Judecătorii Tribunalului GalaÅ£i nu au putut ieri decât să constate că cei doi români ÅŸi un cetăţean olandez de origine turcă, puÅŸi sub inculpare într-un dosar penal pentru infracÅ£iuni de corupÅ£ie, s-au volatilizat. Nici măcar avocaÅ£ii acestora nu au venit la proces, în condiÅ£iile în care dosarul trenează pe rolul instanÅ£ei gălăţene de mai bine de un an ÅŸi jumătate. Procurorii anticorupÅ£ie gălăţeni susÅ£in că unul dintre protagoniÅŸtii acestei afaceri, Eugen Grosu, a pretins pentru el ÅŸi pentru alte persoane suma de 37.000 de euro, cu scopul de a interveni pe lângă funcÅ£ionarii vamali din cadrul Biroului Vamal ConstanÅ£a Sud – Agigea. VameÅŸii urmau să acorde liberul de vamă unui container, sosit din China în luna august 2009 în portul ConstanÅ£a Sud - Agigea, ce conÅ£inea parfumuri contrafăcute, etichetate sub mărci de lux, fără ca acel container să fie supus controlului fizic de către autorităţile vamale. Din banii pretinÅŸi, Eugen Grosu a primit direct ÅŸi prin intermediul unuia dintre complicii săi, Mihai Lambadarie, suma de 28.500 euro ÅŸi 800 lei, în trei tranÅŸe, de la olandezul de origine turcă Vedat Vurgun, trimis în judecată pentru cumpărare de influenţă. Â
Â
Opt luni irosite pentru lipsa unui traducător
Â
Procesul a bătut pasul pe loc timp de opt luni pentru că judecătorii gălăţeni nu reuÅŸeau să găsească un interpret de limbă olandeză pentru Vedat Vurgun, iar până la urmă dosarul a fost pasat la ConstanÅ£a, unde putea fi găsit mai uÅŸor un interpret. Motivul oficial invocat de instanţă la acel moment a fost că Tribunalul ConstanÅ£a ar fi competent să judece dosarul, dar dacă lucrurile ar fi stat aÅŸa, dosarul ar fi trebuit trimis la instanÅ£a amintită în urmă cu mai bine de un an de zile. ÃŽn cele din urmă dosarul a revenit la GalaÅ£i, dar cercetarea judecătorească nu a avansat aproape deloc.Â
O situaţie similară s-a petrecut tot la Tribunalul Galaţi în 2009, când procesul celui mai mare traficant de cannabis din România, olandezul Adrianus Bierhuizen, a bătut pasul pe loc mai bine de un an de zile pentru că nu se găsea un traducător de limbă olandeză. În cele din urmă, instanţa a identificat un traducător, iar procesul a putut continua, traficantul fiind condamnat la 12 ani de închisoare şi restituirea a 79.000 de euro către statul român.